Page 126 - e mushaf TR pdf
P. 126

122
                         Cüz  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30
             Maide /90 – Ey                                                                          Âyette takvâ ve iman
                                                                                                        şartının üç kere
          iman edenler! Şarap,   5-Maide Süresi             Yaprak 01B  Cüz 07   Süre 05  Sayfa 122  tekrarlanması, çeşitli
          kumar, putlara kurban      Bu Cüz Yaprağa git  01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04  tefsirlere vesile olmuştur.
          kesilen sunaklar, fal                                                                      Mesela: ilk cümlede:
          okları, şeytana ait                                                                      “Şirkten sakınıp Allah’a
                                                      ِ ِ
          murdar işlerden başka            ﴾٥﴿        ةدئامعلا ةروس        ﴾٥﴿            122       iman ettikleri takdirde”,
          bir şey değildir.                            َ  َ   و  َ و                             ikinci cümlede “Haramlıktan
          Bunlardan geri durun ki                                                                  sonra şarap ve kumardan
                                                                                                    sakındıkları ve onların
          felah bulasınız. [2,219]                                                                 haramlığına iman ettikleri
          {KM, Levililer 10,9;                                                                      takdirde”, üçüncüsünde
          Hakimler 13,4.14}                                                          ة             “Diğer bütün haramlardan
                              ة ة ف
                                            ة ف
                                                                                     ح
                                                                         ي ة
                                                                                                   sakınıp haramlığına iman
                                                                         ا   حن ـ ة
                            ملفزلاةو    باص ـ ۛ  فنلاةو رسفيم  ف    لاةو  ـ ة     ــ ةخ ـ رفم  ف لا ام او ن  ن ا    ةما ـ  ةني ي ذلا اةه  ا   ل  ةي ـ ا   حيا ـ  ettikleri takdirde”

             Sarhoş edici                                                                         şekillerinde yorumlanmıştır
          içkileri Allah Teâla                                                                      (Nesefî). Veya birincisi
          birkaç safhada, tedricî                                                                şirkten, ikincisi haramlardan,
                                                                                                  üçüncüsü şüpheli şeylerden
          olarak yasakladı. Önce          ة           ة ح ة                                             korunma diye
                                                                      ة ة
                                   ة ي

                                                              ة
          Mekkî bir âyette güzel    دير ي اةمحنا﴾٩٠﴿نو ح لفف ت فم كلةعل    هوب نتفجاةف  ناطفيشلا   ح  لمةع   ة  فن م    سفجر  yorumlanmıştır (Nesefî).

                              ي
          bir rızık olmadığına                                                                      Yahut üç mertebe yani
          işaret etti (16,67).                                                                       başlangıç, orta ve son
                                                                                                     duruma itibar edilmiş
          Sonra kötülük ve günah                                                                  olabilir. Yahut ittika edilen
          tarafının, faydasına                                        م                            (sakınılan) şeylere itibar
                                           ف
                                  ف
                                                                                  ف ل   ة ة
                                                ة ۛ ضفغةبلاةو ةةةواةدةعلا
          galip olduğunu (2,215)   رسفيةملاةو رفمةخلا    ي ف ءاا  ف  ف   م ك    ةـنفيةب ةع قوي      ناناطفيحشلا  edilebilir: Şöyleki:
          bildirdi. Derken sarhoş                                                                  Cehennemden korunmak
          iken namaz kılmayı                                                                      için haramlardan; haramdan
                                                                                                    korunmak için şüpheli
          yasakladı (4,43).                                                                      şeylerden; nefsi düşüklükten
          Nihayet bu âyetle kesin                                                                     korumak için bazı
                                                                                        ة
                                            ة
                                                               ن ة
                                                         ف ل
                                     ل
          hüküm halinde haram   ن    ة ح لا او عي ي طاةو ﴾٩١﴿ نو هةتفن م  فم تفنا لةهةف  ةولصلا   ح  نةعةو  ركذ   ف ن    فنةع  فم كحد   صةيةو  mübahlardan korunmak
                                                                                ح لا
          kıldı.                                              ۛ                                   gerektiğine işarettir. Vallahu
                                                                                                     a’lem (Ebu’s-Suûd).
             Maide /91 – Şarap                                                                     Maide /94 – Ey iman
          ve kumarla şeytanın                             ة                                           edenler! Allah,
                                     ن
                                                                             ة
                                                               ف
                                                          ح
                                                                      ة
                                           ة ل ا ة
                                                                                            ل
          yapmak istediği tek şey,  اةن لو سةر ىلةع اةمحنا او مل ـ فعاةف فم تفيلةو ـ ةت ن اةف او رذ ـ فحاةولو سةرلا او عي ي طاةو  kendisini görmeksizin,
                                                                                  ح
          sizin aranıza düşmanlık                                 ۛ                                gıyabında Kendisini
          ve kin salmak, sizi                                                                    tazim edip haramlardan
          Allah’ı zikretmekten ve                                                                  sakınanları meydana
          namazdan alıkoymaktır.                                                                   çıkarmak için sizi av
                                                                        ة
                                                                ة
                                                                                     ف

                                                     ن
                                    ة
          Artık bu habis      تاةحلا ح صلا اولم  ةعةو اون ـ ةما ةنيذ ة ح   ىل  ةع سفي ﴾٩٢﴿  نييب م ـ لا  غل  لا ـ ةب ـ  ف ة  nevinden bir şeyle

                                                                        ل ـ ۛ ـ
          şeylerden vazgeçtiniz             ـ              لا ـ ي                                    deneyecek. Bir av
          değil mi?                                                                               bolluğu ki elleriniz de
                                                                                                       yetişebilecek,
             Maide /92 –                                                                          mızraklarınız da... Kim

                                                                          ا
                                    ة
                                                                       ي

          Allah’a itaat edin,     تاةح  لاص ـ ح ـ  لا اول  ـ  م ـ  ةعةو اون  ن    افوق ـــ ة ة   ةو ةما ــ  ـ حتا ا  ةم اةذ   ا او م  ة ط ــ  ع ـ  ـ ي ـ اةم  يف  حاةن   ج ــ  bundan sonra konulan
          Resûlullaha itaat edin                                                                  hududu aşarsa işte ona
          ve onlara karşı                                                                            gayet acı bir azap
          gelmekten sakının.                                                                            vardır. [67,12]
          Eğer ona sırtınızı
                                                                 ل
                                                    ن
                                                                       ة ة
                                                                                 ن
                                          ف
          dönerseniz bilin ki   ﴾٩٣﴿ ةنيينسفح ملا  ح ب ح ي   لا ةو ح      او نس  فحاةو افوةقحتا حم   ث ــ  او نةماةو  افوق ــ ة  ة ة   ث ــ  Maide /95 – Ey iman
                                                                                        حتا حم
          peygamberimizin       ۟                        ۜ    ــ ۛ                                  edenler! Siz ihramlı
          görevi sadece tebliğden                                                                  iken av öldürmeyin.
          ibarettir.                                                                                 İçinizden kim onu
                                                                                                     bilerek öldürürse
                                                                  م                   ة              kendisine bir ceza
                                   ل ا
                                                                                      ح
                                             ة
                                                                      حـنةولفبةيل اونةما
             Maide /93 – İman   فم كـي ي دفيا  هلاةنةت د  فيصلا   ح ـ    ـ ةن   م  ء ف يۛش ب  ن      ح لا  م ك ة   ة     ن  ةنيذلا   ي  اةهحيا  ا   ل  vardır. O ceza da,
          edip iyi ve yararlı işler                                                         اةي    öldürdüğüne benzer bir
          yapanlara, bundan                                                                       davar olup, öldürülenin
          böyle Allah’a karşı                                                                        emsali olduğuna
          gelmekten sakındıkları                                                   م             içinizden iki âdil kişinin
                                                                            ة
                             ة
                                                                        ن
                                                        ف
          ve imanlarında sebat ile  ك لنذ ةدفعةب ىندةتفعا نةمةف بفيةغلا ب  ه فاةخةي ن    ح لا ةملفعةي  ل فم ـ  ك  حاةمرةو  karar vermesi gerekir.
          iyi ve yararlı işlerine                     ۛ              ةم  ـ ف                       Ceza, Kâbe’ye ulaşıp
          devam ettikleri,                                                                          orada kesilecek bir
                                                                                                    kurbanlıktır. Yahut
             sonra takvâları ve                             ة                                       fakirleri doyurmak,

                                             ة
                                                                                           ة
                                                                                     ة
                                                     ن
                                                                               ل
                                                                                            ــ
          imanları tam        ـ  ة ةدفي  ح صلا اول  ـــ فق ـ  ت ــ  ةت ل   ةما ن  ح  ا   ل  ةي ـ ا   حيا ـ اةه لا ــ ي ي ذ ـ ة ــ  ن ـ  او  ﴾٩٤﴿ يــ  م  ـ يلا    ب اذ  ةع  هل  ةف ــ  yahut onun dengi oruç
          sağlamlaşıp kökleştiği,                                                                   tutmak şeklinde bir
                                                                                                      keffarettir, ta ki
                                                                                                    işlediğinin vebalini
             daha sonra da bu                                                                              tatsın.
          takvâ ile beraber,                                                                     Allah daha önce işlenen
                                ة

                                                    ى
                                 ة
                                              ة
          başkalarına iyilik eden   ةن م لت ـ ةق اةم لفث م ءاازةج ـ ةف اد حمةعةت م  فم كـنم   ة  ةق ن  ةمةو ـــ ف ـ ةت ـــ ل ـ  ه ف    ۜ    فناةو ـ  ت ـ فم    ح ــ  مر  ل  bu tür fiilleri affetti.
          ve her yaptığını güzel                                                                  Fakat kim dönüp tekrar
          yapan ihsan                                                                               böyle yaparsa Allah
          mertebesine erdikleri   ف        ف                                                      ondan, onun intikamını
          takdirde,            ة                                                 م                alır; zira Allah azîzdir
                                     ل
                                                                                           ة
                            ةةراف  ك ــ ح   فوا  ة  ف لا غ  ى  ةه  ــ يفد ـ ةب ا ـ  لا ـ ة ـ ك ـ ةبفع ـ  فم كـنم    لدةع   ف   ف    اةوةذ يه ب  م ك فحةي مةعحنلا  (mutlak galiptir) ve
             daha önce yeyip                                                                       intikamı vardır. [2,196;
          içtiklerinden dolayı                                                                               3,4]
          kendilerine bir vebal                                                                     Hac esnasında avlanma
                                                                                                       yasağının önemli
          yoktur. Allah da böyle                                                                 hikmetlerinden biri, Harem-i

                            ن
                                                                ة
                                                                            ل

          güzel davrananları     ح لا ةع يهرفما لابةو ةقوذةيـاةف     ل ة  ة     ى  ـ ماةي ـ  ل ا ـ  ص ك لنذ لد ــ ف  ةعفوا ني  يكاس ـ ۛ ـ ة  ةم  ماةع  ة ط ــ  Şerif’in, yani oranın
          sever. [7,31]              ۜ                                                               ziyaretçileri hacıların
                                                                                                   güvenliğini sağlamaktır.
                                                                                                     Avlananların olması,
                                                                                                    izdiham ve kazalara yol
                                                                                                  açabilir. Allah’ın intikamı:
                                                                                           ة
                                                                                      ة
                           ﴾٩٥﴿ماةق  ــ  ت ـ  فناو ذ ز  ي    ةع  ـــ يز ــ  ن   م  ـ  هفن   ةو     ح لا  ن   م قتفنةيةف ةدا     ـ فن ةع ـ  ةمةو  ۛ فلۛس احمةع  Adaletinin gereği olarak,
                                                                    ة     ح لا
                                                        ۜ                          ۜ                  cezalandırmasıdır.
                                                                                                        müstahak olanı
                         Önceki Sayfa   Önceki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Sayfa
                   Sayfa Başı                                                                   index Alfabetik
          122
   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131