Page 39 - e mushaf TR pdf
P. 39
035
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Bakara /225 – Allah Bakara /229 –
sizi yeminlerinizdeki 2-Bakara Süresi Yaprak 08A Cüz 02 Süre 02 Sayfa 035 Boşama hakkı iki
yanılmadan dolayı Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 defadır.
kınamaz, fakat Bundan sonra
kalplerinizle yapılması gereken ya
ِ
kasdettiğiniz 35 ﴾٢﴿ ةرقبعلا ةروس ﴾٢﴿ meşrû tarzda güzelce
yeminlerden dolayı َ و َ و birlikte yaşama yahut,
sorumlu tutar. Allah َ َ eşini güzellikle
çok affedicidir, cezayı salıvermedir.
çabuklaştırmaz (tövbe Ey kocalar, boşama
için fırsat tanır). م ة sırasında eşinize daha
ح
ف تةبسةك ۛ اةم ب فم ك ذ خاةؤ ي ك ن لةو فم ك نامفيا ل ة يياف وفغللا ب ن ح لا م كذخا ل ة önce vermiş olduğunuz
ن فن
ي نؤ
Bakara /226 – Eşlerine mehirden herhangi bir
yaklaşmamaya yemin miktar geri almanız size
eden kocaların, dört ay asla helâl olmaz;
bekleme hakkı vardır. ة ة ح م Fakat Allah’ın koyduğu
hudutlarda
ن ةغ ـ ف ـ
ئااس ن ن ـــ ف ــ ۛ ــ ه ـ فم م نو ـــ لفؤ ـ ل ـ ي ي ذل ـ ي ةن ﴾٢٢٥﴿ ـيـ م ـ يل ةح رو ح لا ةو فم ك ـبول ق durmayacaklarından
ۜ
Şayet kocaları bu endişe etmeleri hali
süre bitmeden eşlerine bunun dışındadır.
dönerlerse bunda Şayet siz de onlar gibi,
mahzur yoktur. Çünkü ة ح ن ة ا ف ل ل onların Allah’ın
ف ي ﴾٢٢٦﴿ مي ي حةر
ة
Allah çok affedicidir, او مزةع ناةو رو فغ ة ح لا ةف ن ـ ن ا ـ ؤا ةف ن ا ـ ه ـ ر ةف ـ ف شا ة ـ ةع ـ ةبفرا ص ة ةت ــ حبر ـ koyduğu hudutlarda
merhamet ve ihsanı ۛ duramayacaklarından
boldur. (evlilik hukukuna riayet
edemeyeceklerinden)
ح
Cahiliye arap ة ن ة ح ة ف ة ح ن ة endişe ederseniz, bu
ة
ة
ة
ح ة
erkekleri, kadınları ةةةثلةث حنهس ففنا ب ةن ف صبرتي ة تاةقلط ملاةو ﴾٢٢٧﴿ مييلةع عي ي مۛس ة ح لا ن اةف ةق ة لـطلا durumda kadının,
sıkıştırmak için ayrılmak için meşrû
yaklaşmamaya yemin eder çerçevede hakkından
ve süresiz olarak perişan bir şey vermesinde, her
vaziyette bırakırlardı. Buna م
îla denir. Kur’ân îlanın ة ل ن ة ة ف ل ح ة ة ikisi için de bir vebal
ا
azamî süresini dört ay حن ك نا ة ف ي ــ ه ـ حن ماةحفرا ي ياف ـ ح لا ةقلةخ اةم ةنفمتف كةـي نا حن هل لحةي لةو ءور ق yoktur.
olarak sınırlandırdı. Bu süre ۜ
içinde birleşme kapılarını
açtı: erkek keffâret vererek İşte bunlar
eşine dönebilir. Fakat Allah’ın tayin ettiği
ة
dönmemeye kararlı ise, dört ة ن ف ف sınırlardır ki sakın
ة
ن
ة ف ي
ا ب ح ةيلاةو
ة
ay sonunda eşini serbest نا ك لنذ يف ن ـ ي ح ه حدر ةحا ـ ب ح ق ـ ة ل حن هت ـ ـ لو ع بةو ر ـ خلا مفو ـ ل حن ي ـــ م فؤ ــ onları aşmayasınız, Her
bırakmak zorundadır. ۜ kim Allah’ın
hudutlarını aşarsa işte
Bakara /227 – Yok eğer onlar zalimlerin ta
boşanmaya ة ة ف ة ة ة ح ة ة kendileridir.
ا ل
ي
ح
azmederlerse, bilsinler حنهفيلةع لاةجرللةو فورفعةملا ب حنهفيلةع يذلا ي لفثم حن هلةو اىح ة ل ف صااو داةرا
ki Allah her şeyi ۜ Kadının mal karşılığı
hakkiyla işitir ve bilir. ayrılma talebinde
bulunmasına hul’ veya
Bakara /228 – ة ح ل ن muhala’a denir. Cemile,
kocası Sabit b. Kays’ı
۟
ح
ي
Boşanmış kadınlar فورفعم ب ة كاۛسفم اةف ناةتةرةم ق ة لـطلا ﴾٢٢٨﴿ يكـ مي ـ ةح زيز ةع ـ ح لا ةو ۜ ــ ة ةجةرةد sevemiyordu. Hz.
kendilerini tutup yeni Peygambere gelip: “Vallahi
bir nikâh yapmadan dininde, ahlâkında bir
önce üç âdet kusurunu görmüyorum.
Ancak İslâm’dan sonra
beklesinler. ا ف م ح ة ة küfre dönmek
ة ن
ة
Allah’a ve âhirete اىـفيش ۛ ة حن هو متفيتا احم م اوذ خأةت ف ل نا فم ك ل ل حةيلةو ناۛسفح ا ب ـ حير ف سةت فوا ل istemiyorum” deyip
ي
ۜ
iman ediyorlarsa, kendi ayrılma talep etmişti. Bu
rahimlerinde Allah’ın âyetin inmesi üzerine,
önceki evlilikten kocasından mehir olarak
aldığı bahçeyi geri verip
yaratmış olduğu çocuğu ة ة ا ة hul’ olmuştu. {KM, Tekvin
ف
ح ل
ف ل ح ي
ۜلا
veya hayızı gizlemeleri ي ــ ي ق ـ ي ـ اةم لا م ــــ فف ــ ت ـ ف خ ن ا ح ن ةف ــ ةدود ام ـــ ي ق ـ ي ــــ ة ح ــ يلاا ا ح ل ةي ـــــ ةخ ـ ةفا ـ نالا 21,14; Tesniye 24,1;
onlara helâl olmaz. Levililer 22,13. Matta 5,32;
Kocaları gerçekten 1,19; I Korintos. 7,10-11}
barışmak istiyorlarsa,
bu iddet müddeti içinde Bakara /230 –
ة
ن
ة ف
ن ةف ـ ة
ح
onları tekrar almaya
başkalarından daha çok لا دو د ـــ ح كل ـ ت يه ـ ب تة ففاام ييف ـ ة ـ ةت ـ ف د اةمهفيلةع ةحاةن ج ل ۙ ح لا ةد ود ح ــ Eğer koca eşini ikinci
hak sahibidirler. ۜ talaktan sonra üçüncü
defa boşarsa, artık
Erkeklerin hanımları başka bir kocaya varıp
üzerinde bulunan ا ondan boşanmadıkça, o
hakları gibi, hanımların ة ة ح ة ن ن ةف ـ للوا ـ ة ـ ةي فن ـ ةعةت ـ حد ح ــ kadın ilk kocasına helâl
ۛ
da kocaları üzerinde ﴾٢٢٩﴿ نو م لاظ ه ـ م لا ـ ك ئ ح لا ةدود ةمةو ا ةهود ةتل ةف ــ ة ـ فع ـ ةت ـ ـ olmaz.
meşrû çerçevede Ama bu ikinci kocası
hakları vardır. kendi rızasıyla onu
Şu kadar ki erkeklerin boşar ve kadın ile ilk
onların üzerindeki ن ح ة ة ة ح ف kocası Allah’ın
hakları bir derece daha هر ـ في ــ ىـ ةغ ا جفوةز ح ـ فن ــ نك ــ ة ةت ىحت ـ ـ فن ةب ـ فع ـ ةح د ل ـ م ه لح ـ ة ل ةت ــ ةف اةه ط ـ ل ـ ةق ـ ةف ـ ن ا koyduğu evlilik
ۜ ة
fazladır. hukukunu yerine
Unutmayın ki Allah getireceklerine
üstün kudret, tam inanırlarsa, nikâhla bir
hüküm ve hikmet ا ة araya gelmelerinde bir
ف
ف ل ة ة ف ي ا
ة
sahibidir. [4,34; 65,1-4] ي ـ ي ق ـ ي ـ اةم نا احنـظ نا اةعةجارةتةي نا ا ل ة ةع حا ـ ةن ـ ة ـ ل ـ في ـ ه ـ اةم ج ل ـ ة ةف اةه ة ح ط ـ ل ـ ةق ـ ف ةف ـ ن ا günah yoktur.
İşte bunlar Allah’ın
belirlediği hudutlardır
ki bilmek isteyenler
ة
ن
ن
﴾٢٣٠﴿ ـنو ة ـ فع ـ ل ـ م ةي مفو ي ـ حيةب ـ ن ـ ل اةه ـ ةق ـ ح لا د ود ـــــ ح ك ف ة ــــ ل ــــ ت ةو ۜ لا ةدود ح ــــ ح için O bunları beyan
buyurmaktadır.
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
035

