Page 116 - e mushaf TR pdf
P. 116

112
                         Cüz  01  02  03  04  05  06  07  08  09  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30
             Maide /32 – İşte                                                                       Maide /33- Maide
          bundan dolayı İsrail   5-Maide Süresi             Yaprak 06B  Cüz 06   Süre 05  Sayfa 112  /34 – Allah ve Resûlüne
          oğullarına kitapta şunu    Bu Cüz Yaprağa git  01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04  savaş açanların, (yol
          bildirdik:                                                                               keserek terör eylemi
                                                                                                    yaparak) yeryüzünü
                                                      ِ ِ
             Kim katil olmayan             ﴾٥﴿        ةدئامعلا ةروس        ﴾٥﴿            112         ifsad etmek için
                                                              و
          ve yeryüzünde fesat                          َ  َ    َ و                                 koşuşanların cezası;
          çıkarmayan bir kişiyi                                                                     öldürülmeleri veya
          öldürürse sanki bütün                                                                    asılmaları yahut sağ
          insanları öldürmüş gibi                                         ف                      elleri ile sol ayaklarının
          olur.                                                                                     kesilmesi yahut da
                                   ة
                                                                              ة
                           ى اسف ـ ف  ةن  لت  ةق ن  ـ ةم  ه ــ ف ــ  ة ل ة  ة  ي    ف سا ـ يـياار ـ  ــ ياين  ةب ىل ن  ـ ةع اةن    ك ـ ةت ـ فب ـ    ۛ ك لنذ ل  فجا ــ  ل   م ــ فن  bulundukları yerden
                                              حنا  ل
                                    ة
             Kim de bir adamın                                                                    sürülmelerinden başka
                                                                                                      bir şey olmaz.
          hayatını kurtarırsa sanki                                                                  Bu onların dünyadaki
          bütün insanların                            ف                                           rüsvaylığıdır. Âhirette
          hayatını kurtarmış olur.   ى      ة ة    ة ة          ة ف            ل                     ise onlara başkaca
                           ۜاعـي ي مةج  ۛ ساحنلا    ةق ام  ــ ك ـ حن ا ــ ة ـ لةت  ةف ضفرلا     داس ـ ۛ   ي ف  ةف فوا    سف  ةن ــ ف رفيةغ  ب ـ  müthiş bir ceza vardır.



             Resullerimiz                                                                            Ancak kendilerini ele
          onlara açık âyetler ve                                                                   geçirmenizden önce
                                                                                                     tövbe edenler, bu
          deliller getirmişlerdi.                                                                   hükmün dışındadır.
                                                            ة
                                   ا
                                                                    ل
                                          لةو   ۜاع
                               ـ  ه ـ فم  فت ءاةج  د  ـ ةق ـ ف  ة ى    ةج  ـ ي ي م ـ  ۛ ساحن ـ لا اةي ـ فحا ام ة ة ا  فحا ـ ةهاةي ـ ةف  ا ــ ةك ـ حن ا ـ ة  ل  ةمةو ـ فن  Biliniz ki Allah
                                 ة
             Ne var ki onların                                                                    gafurdur, rahimdir (affı
          çoğu bütün bunlardan                                                                    ve merhameti boldur).
          sonra, hâla yeryüzünde                           ف                                      [7,124; 20,71; 26,49]
          fesat ve cinayette aşırı                             ة
                                                               ح ي ة
                                                    ى
          gitmektedirler. [2,84-  ة  ـ ك  ل نذ  د  ةب   م  ـــ فن ـــ  ه ـ ف ــ فع ـــ ة   م  ار  ك ـــ يث ــ ي ــ     ن ا  حم ــــ  ث      ت اةن  ف   ب ـ ل ا ـ ةب ـــ  حي ــ      س ر ـ ل ـ اةن
          85]                                                                                        Bu âyet bir önceki
                                                                                                     âyetin uygulaması
                                                                                                   durumundadır. Hayatı
             Bu âyet insan                                                                          korumanın yaptırım
          hayatının kutsallığını   ة          ة ح  ا               ة           ة      ة ف          gücünü ortaya koymak

          vurgulayan en        ـ ن و  ب ر اةح ــ  ي  ةنيذ  لا ا ــ ي  ن  ــ  ز ل ؤ  ةج ام  حنا ـــ ة  ة ي ﴾٣٢﴿ ــنو   ف رس  ل   ــ  م ـ ف  ضفرلا     ف ــ ي  kabilindedir. Burada


          mükemmel bir                                                                                harpten maksat,
          beyandır. Hayatın                                                                      müslüman toplum içinde,
          korunması için, her bir                                                                   gerek kırsal kesimde,
                                                                                                    gerek şehirlerde yol
          kişi, başkasının                                                                        kesme, terör estirme, can
                                                 ة ف
                                                           ة
                                                                                           ن
                            ف ل ى

          hayatının kutsallığını   ن ا  اد اۛس ـــــــ ةف   ض فر لا ي ـ  ف    نفو  ف س ــ ةع ــــ  ـــــــــــ ةي ةو   ه ــــ ة  ـ ل و   س  ةر ةو ة ح لا  emniyetini ortadan

          kabul edip onu                                                                          kaldırma veya mal gasp
          korumaya çalışmalıdır.                                                                          etmedir.
                                                                                                        Adam öldürene kısas
             Mevdûdi’nin                                   ة ح            ة ح ا       ا  ة           olarak ölüm cezası
                                                      ل
                                       ل
                                                                   ل
                                                                                   ل
                                                                                                   uygulanır. Öldürmekle
          dediğine göre bu       ــــ ل ــ  ه ــ فم   ج فر ا ةو   م     ي د ـــ ي ــ ه ـــ ف  فيا   ةع  ـــ ةق ــ ط ــ   ت فوا   او  ـ ۛ ص ــ ـل ـــ  ب ـ   ي فو ا لـاو   ي ـــ ةق ــ حت ــ  beraber mal alan kimse
          hüküm mevcut                                                                            asılır. İdareciler duruma
          Tevrat’ta yer almaz.                                                                    göre bu cezalardan birini
          Ama onun tefsiri olan                                                                         uygulamada
          Talmud’da değiştirilmiş                                                                 muhayyerdirler. Sağ elin
                                                                             ل
                                         ل  ك ل نذ   ض فر لا  ن
          olarak: “İsrailden tek     ي ز ــ  خ  م  ــ  ه ــ ف  ة ة     ة ف  ــ ة   م   افو  ـــ فن ــ ةف ـــ   ي فو ا        ف ل   خ ــ ة   م ـــ فن  kesilmesi, mal gasb
                               ف
          bir kişiyi öldüren, tüm                  ۜ                                                etmeleri, sol ayağın
          ırkı öldürmüş gibi                                                                      kesilmesi ise yol kesme
          cezalandırılacaktır”                                                                   ve terör estirmekle halkın
          tarzında yer alır      ة ة                                                              can güvenliğini ortadan

                                                         ة
                                                                    ن ف
          (Tefhim, bu âyetin   ةنيذ ــ ي  ح ح ي ﴾٣٣﴿  مي ي ظ    ةع ـــ      باذ ــ ةع   ةر ــ  خ لا      م ه ة ل ةو  ـ ف  ف ـ ي   اةيفنحدلا ي ف  kaldırdıkları içindir.
                                 لا لا
          açıklamasında).                   ۙ                  ة                                      Sürülme Hanefî
                                                                                                   mezhebine göre hapis
                                                                                                   cezasıdır. Şafiiye göre
                                                                                                    sürme, başka bir yere
                            ة        ة ا          ة                                               sürgün olarak uygulanır.
                                                                     ف ل
                            ح ل
                           نا   او       ــ فع ا ـ ل ــ  م ـ  ةف    م    ۛ  ـــ فيل ـ ه ــ ف  ةع   او  ر د  ـــ فق ـــ    ةت   نا    ل  ةق ن   م ـــ ف ـــ فب ــ  ةت ــ  ب ا ــ او

                                                                                                      Maide /35 – Ey
                                                                                                  iman edenler! Allah’ın
                                                                                                    hukukunu gözetin,
                                                                                                   onun hukukunu ihlal
                                          ن
                           او ق ـــــ ة حتا  او  ــــ  ن ــ  ةما   ن  ـــ ي ي ذ ـــ ة  ة ح لا  اةه ــــــــــ  ا   ل  ةي ـ حيا ا ﴾٣٤﴿ يـ  م  ـ  ي حةر   ر و  ـــــ  ف ـ  ة ح لا   ةغ   ن  etmekten sakının, O’na
                                                                        ۟
                                                                                                    yaklaşmaya vesile
                                                                                                      arayın ve O’nun
                                                                                                 yolunda mücahede edin
                                                                                                    ki korktuğunuzdan
                                                                                ا
                                                                                           ن
                                 ــ يب ـ ي ــ  ل ــ يه  ۛس   ييف  او    ـــــ  د  ـ  ه  ا  ةج ةو   ةة  ة  ـــ ي ـ ل ــ  س ةو ــ ف لا   ه  ــــ في ــ  ة ي لا  او غ  ـــ ةت ـــ  فب اةو ة ح لا  kurtulup umduğunuza
                                                                 ي
                                                                                                       kavuşasınız.
                                                                                                        Maide /36 –
                                                    ف
                                                                                       م
                                      ة
                                                              ح ح ي ﴾٣٥﴿ ن و ح ل
                                                              لا نا
                           اةم   م  ـــ  ه ــ ف  ة ح ل  ــــ ة ل او رةف ك    ةني ذ ـ ي  ة ة  ة  ــ فف ـ   ت  فم ك ة ح ة  Kâfirler, kıyamet günü
                                                                                           لةعل
                                    ل نا  فو

                                                                                                   cezaları olan azaptan
                                                                                                     kurtulmaları için,
                                                                                                  dünyada olan her şeyi,
                                                                                                    bir misli fazlasıyla
                                                                                                       verseler dahi
                                ة
                                                                                      ة ف
                                                                       ى
                                                                ــ
                           با ذةع ن   ـ ف  ـ  م  يه  ب  اود  ـ ةي ـ فف ــ ةت ــ     ل    هةع  ةم  ه  ة  ـ فث ـ ل ــ   م ةو  اعيم      ةج ـ ي       ض  فر لا ـــي   ف  edilmez. Onlara can
                                                                                                    kendilerinden kabul

                                                                                                  yakıcı bir azap vardır.
                                                                                                   [10,54; 13,18; 39,47;
                                                                                                         70,11-14]
                                                                   ة
                           ﴾٣٦﴿ ييل ا     ب اذـ  م  ل  ة  ةع  م  ـ  ه ـ ف ـ  ة ل ةو   م  ــ فن ــ  ه ـ ف   م   ل  ـ  ت ا ــ  ق ــ  حب ــ  ةم    ة  ــ  ق ـ ني ـ ةم ــ  ف لا  م فو  ةي ــ
                                                         ۛ

                         Önceki Sayfa   Önceki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Cüz Yaprak Sayfa  Sonraki Sayfa
                   Sayfa Başı                                                                   index Alfabetik
          112
   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121