Page 103 - e mushaf TR pdf
P. 103
099
Cüz 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Nisa /135 – Ey Nisa /137 – Onlar
iman edenler! Haktan 4-Nisa Süresi Yaprak 10A Cüz 05 Süre 04 Sayfa 099 ki iman ettikten sonra
yana olup vargücünüzle Bu Cüz Yaprağa git 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Hizb 01 02 03 04 inkâr ettiler. Sonra
ve bütün işlerinizde tekrar iman edip sonra
adaleti gerçekleştirin. inkâr ettiler. Sonra da
ِ
ِ
Allah için şahitlik eden 99 ﴾٤﴿ ءاسنلا ةروس ﴾٤﴿ inkârlarını artırdılar...
insanlar olun. ن و İşte onları Allah ne
َ َ و affeder, ne de doğru
Bu hükmünüz ve yola çıkarır.
şahitliğiniz isterse
bizzat kendiniz, ة Bunlar güya
ا
ة
anneniz, babanız ve ن ءاد ــ ةه ـ ة ح ل ش ط ف ب ن ـ ي ـ ة ـ ل ا ـ ق ـ ف س ـ ي م احو ةق ـــ ــ ن و ــ او ك او ن ةما ــ ن ةنيذ ح ا ل ةي ــ حياا ــ اةه لا ـ ي müslüman olduğunu
ة
yakın akrabalarınız söyleyip ikide bir
aleyhinde olsun. İsterse putperestliğe dönen
onlar zengin veya fakir münâfıklardır. Allah’ın
bulunsun; çünkü Allah م م ا onlara hidâyet nasib
ة ف
ل ن
ف ل
ف ي
her ikisine de sizden ى اي نغ ف ك ةـي نا ن ــ يب ر ـ ي ـ ة فق لاةو نفيةد لا ةولاوا فم ك ـ ف ـ س فنا ىل ةع ـ ـ فو ة لةو etmemesi, kendi
ح ة ن
daha yakındır. ۛ ة hareketlerinin
neticesidir. Zirâ onların
Onun için, sakın artık küfürden tövbe
nefsinizin arzusuna edip imanda sebat
uyarak adaletten ف ل ف ا ة ن ن ل ى ل etmeleri beklenemez.
ayrılmayın. Eğer ۛ اولد ـ فع ـ ةت نا ىن ـ ةه ـ و لا او ع ةت ل ــ ة ـــ حت ــ ب ــ ةف ام ـــ ه ــ ة ب ىلفوا ةف ـــ ي ق ـ اري ةف ـ ح لا فوا Zirâ kalplerine küfür
dilinizi eğip bükerek damgası vurulmuş ve
gerçeği olduğu gibi irtidada alışmışlardır.
söylemekten çekinir İmanı asla ciddiye
veya büsbütün ة ة ة ف ا almadıklarından, imana
ل
ى
ف ي
ن
şahitlikten kaçarsanız, ﴾١٣٥﴿ ارييبةخ نولةمفعةت اةم ب نا ن ا ة ح لا ح ن ةك ـ ـــــــ ةف او ض ر ـــ فع ـ ت فوا ا وـ ـــ ل ـ ةت ناةو girip çıkmak, onlar için,
iyi bilin ki Allah bütün dünyanın en kolay işi
yaptıklarınızdan idi.
haberdardır. [5,8]
ة
ح
ف
“Sizden daha yakındır” ة لةزةن ي ي ذلا باةت كلا ةو يه لو س ةر ةو لا ب او ن ح ــــ ما او ا ـــــ ن ـــ ةما ةني ي ذ ة ح ا ل ةي ـ حيا ا ــ اةه لا ـــ Nisa /138 –
ن
ن
ن
şu demektir: Öyleyse ح Münâfıklara müjde ver
zenginin rızasını ki can yakıcı bir azap
gözetip onun lehinde kendilerini
olmayın. Fakire de ذ ة beklemektedir.
ن
ة ل
ن
acıyıp onun lehinde ح لا ب كر ف ةي ن ــ ف ـ ةمةو ۜلفب ـ ةق فن م لزفنا ي ي ح ي لا ـ ـ ذ باةت ــ نك ــ ف لاةو يه لوسةر ىلةع
hakikatten ayrılmayın. ف ة Nisa /139 – O
Allah onlara sizden münâfıklar müminlerin
daha yakındır. Şayet dışında kâfirleri dost
onlar hakkında şahitlik م ف ا edinirler.
etmede fayda ى ـ ة ة ح ن ف ف ن
olmasaydı, şahitliği لل ۛض ل ـ ۛض ـ ر ةف ـ ةق ـ فد خلا مفوةي ـ لا ةو ه ل ةو ك ـ ت ـ ب ـ يه ةو ر س ـ ي ةمةو ــ ل ـ ئ ـ ك ــ ت ـ يه İzzet ve desteği onların
meşrû kılmaz, şahitlik yanında mı arıyorlar?
müessesesini kurmazdı. Oysa bütün izzet ve
ف ف kuvvet Allah’ındır.
ة ك ة ن ة ك ة ن ة ة ى [35,10; 63,8]
ح ح ي
Nisa /136 – Ey iman حم ث اورةف ـ حم ث او نةما حم ـ ث اورةف حم ث او نةما ةني ي ذلا نا ﴾١٣٦﴿ ادي ي ع ةب ـ
edenler! Allah’a, Nisa /140 – Allah
Resûlüne, gerek size kitapta şunu da
Resûlüne indirdiği, bildirmiştir: “Allah’ın
gerek daha önce ة ة م م âyetlerinin inkâr ve
ل ارف
ة
indirdiği kitaplara ــ ةي ـ فه ـ ةي د ـ ه ـ فم ل لةو م ــ ه ـ ف ل رف ل ــ ةي ـ فغ ـ ن ن ح لا ك ــــ فم ةي ـ ة ى ف ك او د اةد فزا onlarla alay edildiğini
imanınızda sebat edin. işittiğiniz zaman, bunu
Kim Allah’ı, yapanlar başka bir
meleklerini, kitaplarını, konuya geçmedikçe
resûllerini ve âhiret ة ة onların yanında
ل ى ة
ة ح ة
ح ل
ف
ى
ة
gününü inkâr ederse ةني ذ ﴾١٣٨﴿ۙامي ـ يلا اباذ ــ ةع فم هل نا ب ةني ي ق ف اةن ملا رحشب ﴾١٣٧﴿ ىلي يبۛس ـ oturmayın.”
لا ـ ي
hakikattan iyice ۜ
uzaklaşmış, sapıklığın Böyle yaparsanız siz de
en koyusuna dalmış onlar gibi olursunuz.
olur. [7,158; 24,62; 48,9] Şüphe yok ki Allah
{KM, Yuhanna 14,1} ة ل ف ا ل ة ة
نو غ ـ فب ـ ةت ــ ةيا ني ـ ين ـ ة م فؤ م لا ن د ن ــ ف و ـ م ءاةيل فوا ني ة ر ف ا لا ـ نوذ ةي ــ حت ـــ خ ــ münâfıkları da, kâfirleri
ف ةك ـ
ة
ي
ۜ
de cehennemde bir
Bu âyet-i kerîme araya getirecektir. [6,68]
iman edenlere hitap
edip yine iman etme ة Mümin, Allah’ın
ة ة
ف
ى
لا ن ا
emri veriyor. Genellikle فم كـيلةع ل ةزةن ةو فدةق ﴾١٣٩﴿ۜاعي ي مةج ن ــ ع ــ ةةةز ح ل ف ح ــ ةف ةةةز ــ ع ــ لا م ه د ع ــ فن ــ ة ــ dini ile alay edilen
ف
müfessirler bu emri ح ح ح yerde bunu
“İmanınızda sebat engellemeye gücü
ediniz” diye açıklarlar. yetmiyorsa, orayı
Buna yakın olarak: ذ terketmelidir.
“daha ciddî iman ة لةف اةه ب ازفهةت ف س يةو اةه ك ن ن ي ف ل ف Ayrılamıyor ve o
ediniz” mânası da ة ـ ب رةف ـي ح لا تاةيا فم تفعمس ۛ اةذا نا باةت لا ـ ك ـ ي ف alayları rahatsız
anlaşılabilir. “Bütün olmaksızın dinliyorsa, o
kalbinizle, zevklerinizi, da küfürde pay sahibi
hayat tarzınızı, dostluk م olur.
ve düşmanlıklarınızı ى ي ة ي ن
ح
Allah’a ve Resûlüne اذا فم ك حـنا هر ـ في ـ ي ةغ ثي د ةح ـ ي ييف او ضو خ ـ ةي ىت ةح ـ ةم ــ ةع ـ ه ـ فم او د عفقةت
olan bu imanınıza göre
düzenleyin” demektir.
Ehl-i kitaptan olanlara
hitap edilip İslâma ة
ف
ف
ة
ح ي
ى
girmeleri istendiğine ﴾١٤٠﴿ۙاــعي ي مةج ةمحنةهةج ييف ةنير فاةكلاةو ةني ي ق فاةن ملا عـ ماةج ن ة ح لا نا فم هلفث م
ي
dair de rivâyet vardır. ۜ
Önceki Sayfa Önceki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Cüz Yaprak Sayfa Sonraki Sayfa
Sayfa Başı index Alfabetik
099

